March
3월
[이슈&스토리(구)]
다시보는 <메디아> 공연읽기 - 1
국립극단
"에우리피데스의 <메데이아> 제의적 카타르시스와 현대성"
<메디아> 공연읽기 - 1. 고대 그리스 비극의 기원
2017년 2월 26일 일요일 17:00
강사 : 김헌(서울대학교 인문학연구원 부교수)
* ‘메데이아’는 ‘메디아’의 그리스어 발음입니다.
* 본 내용은 강의 녹취록을 재편집한 것입니다.
-
비극(悲劇)은 ‘슬픈 극‘이라는 뜻으로 영단어 Tragedy를 번역한 것인데요, 그리스어 Tragodia를 어원으로 하고 있습니다. 트라고디아(Tragodia)는 tragos(숫염소)와 a?idia(노래)라는 단어가 합쳐진 단어입니다. 뜻을 풀어보면 ’염소의 노래‘가 되죠. 비극이 ’염소의 노래‘라고 불렸던 이유에는 세 가지 가설이 있습니다.
1. 염소 분장을 하고 하던 합창이었다는 설
2. 염소를 상품으로 내건 경연대회에서 부르던 노래였다는 설
3. 가장 유력한 해석으로, 염소를 제물로 바치며 부르던 노래라는 설입니다.
염소를 제물로 바친 이유는 죄악을 씻어내고 용서받기 위함이었죠. 즉 트라고디아는 죄의 용서를 비는 내용을 담아 신에게 부르던 종교적 합창이었던 것입니다.
제우스의 허벅지에서 태어난 디오뉘소스는 부활을 상징합니다. 농사도 열매의 부활을 의미하기 때문에, 디오뉘소스는 술의 원료인 포도와 농경의 신이자 민중들의 신이 되었습니다. 민중들은 마을마다 풍작을 기원하는 의미의 봄맞이 축제로 디오뉘소스 제전을 열었습니다.
기원전 534년 아테네의 참주(왕과 귀족들로부터 고통당하는 민중들에게 지지받는 민중의 독재자)였던 페이시스트라토스는 각 마을의 축제를 한 곳에 모아 대 디오뉘소스 제전을 아테네 중심부(아고라)에서 개최하게 됩니다. 그리고 마을마다 불렀던 노래들을 모아 합창 경연대회를 열게 되지요. 그것이 바로 ‘트라고디아’죠.
앞서 얘기했던 합창대회에서 테스피스라는 사람이 우승을 거둡니다. 그의 우승 비결은 다른 참가자들과 형식을 달리한 것이었습니다. 합창을 하는 도중 가면을 쓴 사람이 나와 몸동작을 선보인 것이죠. 관중들은 색다른 형식에 흥미를 느꼈고, 그가 우승을 차지하자 이후에 참가하는 사람들도 그의 형식을 차용하기 시작했습니다.
그리스 3대 비극작가로 불리는 아이스킬로스(BC 525-455)는 배우를 두 명으로 늘렸고, 소포클레스(BC 496-406)는 배우를 세 명으로 늘렸습니다. 배우가 세 명이 되자 그 사이에 갈등이 발생하게 되었고, 소포클레스의 비극은 현대 플롯의 원형이 될 수 있었습니다. 에우리피데스는 급기야 무대의 막을 설치하고 기계장치를 사용했죠. 원작 <메디아>의 마지막 장면에서 두 아들의 시체를 안은 메디아가 용이 끄는 마차를 타고 승천하게 되는데요, 이 장면을 위해서 에우리피데스는 기중기를 사용했다고 전해집니다. 트라고디아가 듣는 것에서 보는 것으로 진화하게 된 겁니다.
고대 비극에서도 관객들이 등장인물에 얼마나 자신을 일치시킬 수 있느냐가 가장 중요했습니다. 등장인물과 함께 죄를 짓고, 괴로워하고, 욕망을 극복하며 새롭게 태어나는 것이죠.
[2부에서 계속됩니다.]
"다시보는 <메디아> 공연읽기 - 1"저작물은 “공공누리 4유형출처표시-상업적 이용금지-변경금지” 조건에 따라 이용할 수 있습니다.












